top of page
Blog: Blog2
Search
olusegundare

Be Proactive

ÒWE YORÙBÁ (YORÙBÁ PROVERB)

Wọnni ti ara ile ẹni ba njẹ kokoro ti a ko si ba wi, hùrùhẹrẹ rẹ ko ni jẹ ka gbadun nigbato ba di òru...

Translation When one's relative is eating insects or micro-organisms (something that is harmful) and the person was not warned, when the person starts to itch his/her body in the midnight, one would not be able to sleep (one would be restless)


Mouldy Bread

Application

It is a proverb stating that we must be up and doing at all times. It is a proverb stating that we must not shy away from our responsibilities, because when we so do and the problem started we shall not be immune against the problem.

When we see a relative, close person, doing something that is illegal we must ensure that we warn such a person, if need be we may also involve some people who are older than us, letting them know of what the person is doing which is wrong and which we have been repeatedly calling the attention of the person to so that he would change from that thing. We carry along those who are older so as to “immune” ourselves, so as to have evidence, so that everyone will know that we have been proactive on the issue before it degenerates.

It is a proverb of proactiveness.

0 views0 comments

Recent Posts

See All

HIS PLEA

Comentarios


bottom of page